La mesure est essentielle à la réussite du suivi et elle aide votre équipe à s'orienter en fonction de l'objectif spécifique de la stratégie que vous poursuivez. La mesure nous informe également sur ce qui fonctionne et ne fonctionne pas. Elle constitue une preuve dont peuvent s'inspirer d'autres prestataires de soins pour améliorer la qualité des soins et la sécurité des patients.
La méthodologie de mesure et les recommandations concernant la taille d'échantillonnage dont il est question dans cette trousse
En avant se basent sur le Modèle d'amélioration et sont conçus à accélérer le rythme de l'amélioration en ayant recours au cycle PEÉA, une démarche d'amélioration de type « essai et erreur » basée sur la méthode scientifique. Langley, G., Nolan, K., Nolan, T., Norman, C., Provost, L. The Improvement Guide: A Practical Approach to Enhancing Organizational Performance. San Francisco, Second Edition, CA. Jossey-Bass Publishers. 2009.
Il ne vise pas à imposer la même rigueur que dans une étude de recherche, mais propose plutôt une façon efficace d'aider une équipe à comprendre comment fonctionne le système. Lorsque vous choisissez la taille de l'échantillon de votre intervention, il est important d'examiner l'objectif et l'utilisation de ces données et de reconnaître lors de la déclaration que les résultats sont basés sur un échantillon « x » déterminé par l'équipe.
La portée ou l'échelle (quantité d'échantillonnage, d'essais ou de temps requis) d'un test doit être décidée en fonction :
- Du degré de croyance, par l'équipe, que le changement se traduira par une amélioration
- Des risques reliés à l'échec d'un test
- Du niveau de préparation de ceux qui auront à faire le changement
Provost, Lloyd P; Murray, Sandra (2011-08-26). The Health Care Data Guide: Learning from Data for Improvement (Kindle Locations 1906-1909). Wiley Kindle Edition.
Veuillez vous référer à
La trousse En avant sur les cadres d'amélioration (2015) pour plus de renseignements.
Feuilles de travail (indicateurs) et formulaires de collecte de données (FCD)
Indicateurs |
FCD |
Données agrégées (mensuellement) | Données dépersonnalisées sur les patients (quotidiennement) |
Numérateur et dénominateur | Éléments de données multiples |
| Agrégation dans les feuilles de travail |
Vérification de ISO
Cet outil, conçu pour les soins aigus, a été élaboré pour permettre aux établissements d'évaluer la qualité de leurs pratiques de prévention des infections du site opératoire afin de déterminer le(s) secteur(s) nécessitant une amélioration du processus.
Formulaires de collecte de données |
Données cumulées
aux mesures |
A. Type de chirurgie | S/O |
B. Classe de chirurgie | S/O |
C. Douche ou bain préopératoire avec savon ou agent antiseptique? | ISO 9, 14, 17 |
D. Solution employée pour le nettoyage peropératoire de la peau intacte? | ISO 10, 14, 17 |
E. Administration d'antibiotiques en prophylaxie | ISO 8, 15, 17 |
F. Dose de céfazoline utilisée comme antibioprophylaxie | ISO 11, 15, 17 |
G. Administration appropriée d'un redosage d'antibioprophylaxie conformément aux lignes directrices | ISO 12, 15, 17 |
H. Cessation de l'antibioprophylaxie | ISO 2, 16, 17 |
I. Méthode d'épilation? | ISO 4, 14, 17 |
J. Glycémie inférieure à 11,1 mmol/L les jours postopératoires 0, 1 et 2 | ISO 5, 16, 17 |
K. Température à la fin de la chirurgie ou à l'arrivée à la salle de réveil entre 36,0 et 38,0 °C | ISO 6, 15, 17 |
Mesures ISO
Mesure |
Objectif |
Mesure de |
ISO 1 - Pourcentage des patients avec chirurgie propre ou propre/contaminée qui ont reçu une antibioprophylaxie en temps opportun | 95% | Processus |
ISO 2 - Pourcentage des patients avec chirurgie propre ou propre/contaminée chez qui l'antibioprophylaxie a été interrompue en temps opportun | 95% | Processus |
ISO 3 - Pourcentage des patients avec chirurgie propre ou propre/contaminée ayant eu une infection du site opératoire | Réduire de 50% | Résultats |
ISO 4 - Pourcentage des patients en chirurgie qui ont reçu une épilation appropriée | 95% | Processus |
ISO 5 - Pourcentage de patients en chirurgie atteints de diabète ou à risque de glycémie élevée dont le niveau de glucose sérique postopératoire est contrôlé aux jours 0, 1 et 2 après l'intervention chirurgicale | 95% | Processus |
ISO 6 - Pourcentage de patients avec chirurgie propre ou propre/contaminée en normothermie dans les 15 minutes suivant la fin de l'intervention chirurgicale ou à l'arrivée à la salle de réveil | 95% | Processus |
ISO 7 - Pourcentage des patients avec chirurgie propre ou propre/contaminée qui ont fait l'objet d'une sélection appropriée d'antibioprophylaxie (facultatif) | 95% | Processus |
ISO 8 - Pourcentage de patientes ayant subi une césarienne propre ou propre/contaminée et qui ont reçu une antibioprophylaxie en temps opportun pour la césarienne | 95% | Processus |
ISO 9 - Pourcentage de patients avec chirurgie propre ou propre/contaminée qui ont reçu un nettoyage préopératoire avec du savon ou un agent antiseptique | 95% | Processus |
ISO 10 - Pourcentage de patients avec chirurgie propre ou propre/contaminée dont la peau intacte a été nettoyée en péropératoire de manière appropriée | 95% | Processus |
ISO 11 - Pourcentage de patients adultes avec chirurgie propre ou propre/contaminée recevant 2 grammes de céfazoline en antibioprophylaxie | 95% | Processus |
ISO 12 - Pourcentage de patients avec chirurgie propre ou propre/contaminée qui reçoivent un redosage de l'antibioprophylaxie | 95% | Processus |
ISO 13 - Pourcentage de patients avec chirurgie propre ou propre/contaminée démontrant des signes d'infection du site opératoire au moment du congé ou avant | Réduire de 50% | Résultats |
ISO 14 - Cote d'infection du site opératoire en préopératoire (pré-op) | 95% ou plus | Résultats |
ISO 15 - Cote d'infection du site opératoire en périopératoire | 95% ou plus | Résultats |
ISO 16 - Cote d'infection du site opératoire en postopératoire (post-op) | 95% ou plus | Résultats |
ISO 17 - Cote d'infection du site opératoire | 95% ou plus | Résultats |
Types de mesures
Les Soins de santé plus sécuritaires, maintenant! (SSPSM) prévoient deux types de mesure pour chacune des stratégies : la mesure des processus et la mesure des résultats. À certaines stratégies s'ajoutent des mesures de stabilisation et des mesures d'information. Vous trouverez ci-dessous un exemple de chacun des types de mesure.
Mesures des résultats - Ces mesures indiquent si l'équipe atteint les résultats visés et énoncent les éléments du succès. Par exemple, si l'équipe souhaite réduire les chutes, elle devrait mesurer le nombre de chutes.
Mesures des processus - Les processus qui ont une incidence directe sur les résultats sont mesurés pour s'assurer que tous les changements importants sont apportés pour influencer les mesures des résultats. Par exemple, l'administration en temps opportun d'antibiotiques prophylactiques pour réduire l'infection du site opératoire.
Les mesures de stabilisation permettent d'évaluer si des améliorations à une partie du système ont été apportées aux dépens d'autres processus dans d'autres parties du système. Par exemple, dans le cadre d'un projet visant à réduire la durée de séjour d'un groupe de patients, l'équipe devrait aussi surveiller le pourcentage de réadmission au bout de 30 jours au sein de ce groupe.
Les mesures d'information - sont utilisés pour recueillir des détails généraux relatifs aux stratégies.